Before My Time is about the ancestry and extended family of my four grandparents: John Samuel Krentz (Indiana/North Dakota), Margreta Tjode Hedwig (Gertie) Buss (North Dakota), Rosmer Pettis Kerr (Pennsylvania/Michigan), and Evelyn Elvina Hauer (Michigan), and other topics in genealogy and family history.

Archives, Labels (tags), and other links appear at the bottom of the page.

Content at Before My Time is protected by copyright and may not be copied for publication elsewhere without permission. © T. K. Sand.

To follow by email, scroll to the bottom of the page.

Wednesday, May 05, 2010

Surname: Taylor (also Teator)

parents detail from the 1776 christening record of Valentyne Effenaar

The Taylor surname comes to me via Rosmer P. Kerr. His fourth great-grandfather is said to be:
  • Joshua Taylor. Another source says Abraham Taylor. I haven't researched this and don't know for sure which is correct. Joshua's wife is said to be Marrayetia Young. If correct, Joshua and Marrayetia were my sixth-great grandparents.
  • Maragieta Teator, who married Henderick Effenaar. These spellings come from the record above which appears in the books of the Dutch Reformed Church at Schagticoke, New York. Teator and Taylor appear to have been used interchangeably in these records. Maragieta would have been born in the mid-1700s. She and Henderick were my fifth great-grandparents.
I've written before about the family tradition that says we're related to President Zachary Taylor. If that's true, it seems probable that it would be through this line.

Reader, if you have been able to document Maragieta's correct parentage, I'd be so very glad to hear from you.


Brett Payne said...

Have you considered the possibility that Maragieta's surname might have been TEALOR, an alternative spelling of TAYLOR, with the crossed part of the assumed "t" being just a slip? And is Maragieta a misspelling of Margareta? I have seen these kinds of interesting spelling variations of similar surnames in UK parish registers many times.

Regards, Brett

T.K. said...

Hi, Brett, thanks for your comment. Both of your points seem very logical to me. In an index of the Schagticoke Dutch Reformed Church records of that era, there's just about every variation you could dream up for Taylor: Talor, Taler, Tayler, Teator and, as you suggested, Tealor. In fact, one couple with six children had this surname name spelled all six ways!

I also agree with you that Maragieta is probably the equivalent of Margaret. I did Google the name Maragieta and found one other in the records of another Reformed Church; there it was also spelled Maragrieta. This has been my only experience with Dutch records, and I'm thinkin' it''s a Dutch thing.

In any case, the only original, hand-written record I have is the one from which I took the image in this post. That's why I'm using the "Maragieta Teator" spelling. Of course, by that logic, I would be calling her husband Fenderick instead of Henderick, wouldn't I? ;-)

This was some of my earliest research, done about 20 years ago. I don't remember how thorough I was (or wasn't, probably!) when I searched this microfilm. And I may have done it on my first trip to Salt Lake City, when I would have been hurrying to gather as much information as possible about all my lines during a time-limited opportunity. One of these days, I'd like to get my hands on that microfilm again and have a look with a more practiced eye.

Blog Archive


Our Family in Books: A Bibliography

  • My Ancestors in Books (a library of resources and notes pertaining to Reverend Samuel Stone, Major General Robert Sedgwick, Elder John Crandall, and other early Americans in the forest where my family tree was grown)
  • The Zahnisers: A History of the Family in America by Kate M. Zahniser and Charles Reed Zahniser (Mercer, Pa. 1906)
  • History of St. James Lutheran Church [full title: A little of this and a little of that in the 141 year (1861-2002) History of St. James Lutheran Church, Reynolds Indiana] by Harold B. Dodge, published at Reynolds, Indiana, 2002; 170 pages.
  • Lisbon, North Dakota 1880-2005 Quasuicentennial, published at Lisbon, North Dakota in 2005; 391 pages.
  • The Paschen and Redd Families of Cass County, Indiana by Alfred Paschen, c. 2005 (Gateway Press, Inc., Baltimore, MD); 322 pages.
  • Sheldon Community History: Sheldon Centennial 1881-1981, published at Sheldon, North Dakota in 1981; 376 pages.
  • Sheldon, North Dakota 1881-2006 - 125th Anniversary: The Queen of the Prairie, published at Sheldon, North Dakota in 2006; 498 pages.
  • A Standard History of White County, Indiana, written under the supervision of W.H. Hamelle, c. 1915 (The Lewis Publishing Company, Chicago and New York).
  • The Roots of Coventry, Connecticut by Betty Brook Messier and Janet Sutherland Aronson, c. 1987 (Coventry 275th Anniversary Committee, Coventry, CT); 206 pages.
  • "Elder John Crandall of Rhode Island and His Descendants" by John Cortland Crandall; New Woodstock, New York, 1949; 797 pages.
  • "The Descendants of Robert Burdick of Rhode Island." Nellie (Willard) Johnson, Pd.B.: H & L Creations, LLC.

Followers, Friends, Family, and Fellow GeneaBloggers:

Follow by Email

Where are you?